Склоп мотора за убризгавање горива

            0

Специјални алат


Универзални кључ за држање прирубница 205-072 (15-030А)
Угломер за затезање вијака 303-174 (21-540)
Пин за постављање горње мртве тачке радилице 303-193 (21-104)
Плоча за поравнање брегасте осовине 303-376 (21-162В)
Алат за закључавање замашњака 303-393 (21-168)
Скидач/инсталатер стезаљки 303-397 (24-003)
Штанд 303-435 (21-187)
Носач за 303-435 303-435-06 (21-031В)
Алат за поравнање пумпе за уље 303-652 (21-230)
Алат за поравнање радилице 303-710 (21-257)
Алат за поравнање диска квачила 308-204 (16-067)

Општа опрема:
  • Микрометар
  • Сонда сет
  • Интерни микрометар
  • Компресор са клипним прстеном
  • Сталак за индикатор бројчаника
  • Индикатор бирања
  • Уређај за мерење радијалних зазора у клизним лежајевима "Пластигаге"
  • Усисивач за мотор

ИмеСпецификација
Силиконски заптивач и заптивачWSE-M4G323-A4
заптивачWSK-M2G348-A5
Моторно уље 5В-30WSS-M2C912-A1

ОПРЕЗ: Опрема за убризгавање дизел горива је произведена са веома прецизним толеранцијама и веома малим зазорима. Због тога је посебно важно посматрати апсолутну чистоћу када радите са овим елементима. Увек уметните утикаче у све отворене рупе или водове.



ОПРЕЗ: Немојте растављати бризгаљке за гориво нити чистити њихове млазнице, чак ни ултразвуком.


ОПРЕЗ: Да бисте спречили да страни материјал уђе у компоненте система за убризгавање горива, увек их очистите пре било каквих поправки на таквим компонентама.


1. Главне рукавце, шкољке лежаја и потисне подлошке премазати чистим моторним уљем.

2. Уградите шкољке главног лежаја у блок цилиндра и поклопце главних лежајева.

3. Уградите радилицу у блок цилиндра.

4.
НАПОМЕНА: Жлебови у потисним подлошкама морају бити окренути ка споља.


Уградите потисне подлошке радилице у трећи главни лежај са жљебовима за уље окренутим напоље.

5.
НАПОМЕНА: Поставите капице главних лежајева са стрелицама окренутим напред. Поклопци су означени са 1, 2, 3, 4 и 5 почевши од предње стране и иду према задњем делу мотора.


Инсталирајте радилицу.
  • Затегните завртње радећи у редоследу приказаном у три корака.
  • Фаза 1: Затегните завртње од 1 до 10 до 45 Нм.
  • Фаза 2: Затегните завртње од 1 до 10 до 70 Нм.
  • Фаза 3: Окрените завртње од 1 до 10 за 60 степени.



6. Нанесите чисто моторно уље на радне површине цилиндара.


7.
НАПОМЕНА: Поставите клипове са стрелицама окренутим према предњем делу мотора.


НАПОМЕНА: Спојеви клипних прстенова и елемената за стругање уља морају бити равномерно распоређени по обиму.


Користећи одговарајући компресор клипних прстенова, поставите клипове. Уградите чисте и суве шкољке лежаја клипњаче у клипњаче.



8.
ОПРЕЗ: Вијке поклопца лежаја клипњаче треба користити само два пута.


НАПОМЕНА: Означите главе вијака средишњим ударцем да бисте назначили поновну употребу.


НАПОМЕНА: Ознаке поклопца лежаја клипњаче морају бити окренуте према предњем делу мотора.


Помоћу специјалног алата уградите поклопце лежајева клипњаче.
  • Затегните завртње у три корака.
  • Фаза 1: Затегните завртње руком.
  • Фаза 2: 60 степени
  • Фаза 3: 20 степени
  • Након уградње, нанесите моторно уље на вратове.



9.
НАПОМЕНА: Уградите нову заптивку задњег кућишта разводног ланца.



Уградите кућиште задњег разводног ланца.



10. НАПОМЕНА: Инсталирајте нову заптивку оквира мердевина.
Инсталирајте оквир мердевина (14 вијака).

  • Поравнајте оквир мердевина у равни са блоком цилиндра.
  • Затегните завртње приказаним редоследом.



11. Инсталирајте потпорни држач компресора клима уређаја (A/C).



12.
НАПОМЕНА: Инсталирајте нови О-прстен усисне цеви пумпе за уље.



Инсталирајте усисну цев пумпе за уље.



13.
НАПОМЕНА: Инсталирајте нове О-прстенове.


Уградите прикључну цев пумпе за уље.



14.
НАПОМЕНА: Нови носач задњег уљног заптивача радилице се испоручује са чахуром за лоцирање која се мора уклонити током инсталације.


НАПОМЕНА: У овој фази немојте до краја затезати вијке за причвршћивање задњег уљног заптивача радилице.


Уградите држач задње уљне заптивке радилице.

15. Затегните вијке за причвршћивање задње уљне заптивке радилице.



16. Уклоните чахуру за лоцирање задњег уљног заптивача радилице.



17. Помоћу специјалног алата уградите потпорни држач сензора положаја радилице (CKP).



18.
ОПРЕЗ: Слепе рупе оквира мердевина не смеју да буду без остатака заптивача. Непоштовање овог упутства може довести до оштећења мотора.


НАПОМЕНА: Немојте оштетити површине које се спајају.


НАПОМЕНА: Споредне површине и слепе рупе не смеју да буду без остатака заптивача и уља.


Очистите спојне површине корита за уље и оквира мердевина.

19.
НАПОМЕНА: Уградите уљни картер у року од десет минута од наношења заптивача.


НАПОМЕНА: Када је корито за уље у контакту са рамом мердевина, не треба га уклањати.


Уградите посуду за уље.
  • Нанесите силиконски заптивач и заптивач од 2,5 мм на оквир мердевина (с прекидима).
  • Затегните завртње и навртке приказаним редоследом.



20.
НАПОМЕНА: Проверите да ли је заптивка чепа за испуштање уља оштећена. Уградите нови чеп за одвод и заптивање ако је потребно.


Поставите чеп за одвод.



21.
НАПОМЕНА: Уградите нове завртње замајца.


НАПОМЕНА: У овој фази немојте до краја затезати завртње замајца.


Инсталирајте двоструки замајац.



22. Помоћу специјалног алата, закључајте двоструки ручни точак у положају.



23.
НАПОМЕНА: Уградите нове завртње замајца.


НАПОМЕНА: У овој фази немојте до краја затезати завртње замајца.


Користећи специјалне алате, инсталирајте двоструки замајац.
  • Затегните завртње радећи у два корака у приказаном редоследу.
  • Фаза 1: 35 Нм
  • Фаза 2: 45 степени



24. Уклоните специјалне алате.

25. Прегледајте двоструки замајац. Погледајте одељак 303-00 за више информација.

26. Помоћу специјалног алата центрирати диск квачила на потисну плочу.



27.
ОПРЕЗ: Затегните завртње потисне плоче квачила руком, а затим на наведени обртни момент два окрета истовремено, радећи приказаним редоследом.


Помоћу специјалног алата уградите диск квачила и потисну плочу.



28.
НАПОМЕНА: Инсталирајте нови сензор положаја радилице (CKP).


НАПОМЕНА: ЦКП сензор мора да успостави контакт са замајцем.


Инсталирајте ЦКП сензор.



29. Инсталирајте држач пумпе за гориво.



30. Инсталирајте цев за дистрибуцију расхладне течности.



31. Помоћу специјалног алата повежите горње црево расхладне течности на цев за дистрибуцију расхладне течности.



32.
НАПОМЕНА: Уградите нову заптивку пумпе за гориво.


Инсталирајте пумпу за гориво.



33. Инсталирајте држач пумпе за гориво.



34. Инсталирајте ланац, ланчанике и разводне вођице.



35. Инсталирајте ланчаник пумпе за гориво.



36. Инсталирајте затезач разводног ланца.



37.
НАПОМЕНА: Уградите нову заптивку поклопца кућишта разводног ланца.


Помоћу специјалног алата поставите поклопац кућишта разводног ланца.



38. Инсталирајте ременицу помоћног погона.



39.
НАПОМЕНА: Уградите нови вијак ременице радилице.


Помоћу специјалног алата уградите ременицу радилице.
  • Затегните вијак, радећи у две фазе.
  • Фаза 1: 110 Нм
  • Степен 2: 255 Нм



40.
НАПОМЕНА: Уградите нову заптивку пумпе за воду.


Инсталирајте пумпу за воду.



41. Помоћу специјалног алата уградите ременицу пумпе за воду.



42. Инсталирајте предњи носач мотора.



43.
ОПРЕЗ: Дебљина нове заптивке главе мотора мора да одговара дебљини "старе". " (ознаке рупа/зупца).


НАПОМЕНА: Означавање "ТОП/ОБЕН" ("горе").


НАПОМЕНА: Уградите нову заптивку главе цилиндра.


Уградите заптивку главе цилиндра.



44.
ОПРЕЗ: Поставите нове завртње главе цилиндра.


Уградите завртње главе цилиндра.
  • Помоћу специјалног алата затегните завртње у четири корака приказаним редоследом.
  • Фаза 1: Затегните завртње од 1 до 10 до 20 Нм.
  • Фаза 2: Затегните завртње од 1 до 10 до 54 Нм.
  • Фаза 3: Окрените завртње од 1 до 10 за 90 степени.
  • Фаза 4: Кратки вијци: 70 степени, дуги вијци: 90 степени.



45. Инсталирајте сепаратор уља.



46. Уградите поклопац задњег зупчастог ремена.



47.
НАПОМЕНА: Инсталирајте нови држач заптивке уља пумпе за гориво високог притиска.


Уградите држач заптивке уља пумпе за гориво високог притиска.



48. Користећи заптивач, запечатите ременицу пумпе за гориво високог притиска на ланчаник пумпе за гориво високог притиска. Нанесите заптивач на спољну ивицу отвора за вијке ременице пумпе за убризгавање.



49. Инсталирајте ременицу пумпе за гориво.



50.
НАПОМЕНА: У овој фази немојте до краја затезати вијак ременице брегастог вратила.


Уградите вијак ременице брегастог вратила.



51. Инсталирајте специјални алат.



52. Инсталирајте специјални алат. Уклоните утикач из блока цилиндра.



53.
НАПОМЕНА: Радилица мора бити ротирана у смеру нормалне ротације мотора.


Окрените радилицу до горње мртве тачке. Полако окрените радилицу док се не заустави.

54.
ОПРЕЗ: Пазите да не окрећете мотор када постављате специјални алат.


ОПРЕЗ: Проверите да ли је мотор у горњој мртвој тачки пре уградње специјалног алата.


ОПРЕЗ: Уверите се да сте правилно инсталирали специјални алат.


Помоћу специјалног алата блокирајте мотор у жељеном положају.



55.
НАПОМЕНА: Користите само најновије зупчасте каишеве. Могу се препознати по ласерски угравираном Фордовом логотипу.


Проверите зупчасти ремен.



56. Проверите затезач зупчастог ремена.
  • 1.Проверите да ли се показивач затезача слободно окреће у смеру казаљке на сату.
  • 2. Стрелица показује ротацију затезача у смеру супротном од казаљке на сату.



57. Окрените ручицу за подешавање затезача зупчастог ремена у смеру казаљке на сату у положај 3 сата.

58.
НАПОМЕНА: У овој фази немојте до краја затезати причврсни вијак затезача зупчастог ремена.


Уградите затезач зупчастог ремена.



59.
ОПРЕЗ: Никада не постављајте коришћени зупчасти каиш.


ОПРЕЗ: Поставите зупчасти каиш тако да стрелице показују у смеру ротације мотора.


НАПОМЕНА: Уградите нови зупчасти каиш.


Ставите зупчасти ремен.

60.
НАПОМЕНА: Ременица брегастог вратила мора бити у могућности да се слободно окреће на конусу брегастог вратила.


Руком притегните вијак ременице брегастог вратила, а затим га олабавите за пола окрета.



61.
НАПОМЕНА: Помоћу насадног кључа одржавајте напетост зупчастог ремена док се завртањ затезача зупчастог ремена не затегне.


Затегните зупчасти ремен.
  • 1. Окрените ручицу за подешавање затезача зупчастог ремена у смеру супротном од казаљке на сату да бисте лагано затегли зупчасти каиш.
  • 2. Показивач треба да буде између ивица прозора.
  • 3. Затегните монтажни вијак затезача зупчастог ремена.



62. Помоћу специјалног алата затегните вијак ременице брегастог вратила.
  • 1.Инсталирајте специјални алат.
  • 2. Затегните вијак.



63. Уклоните специјални алат.



64. Подигните и подуприте возило Погледајте одељак 100-02 за више информација.

65. Уклоните специјални алат.



66. Уклоните специјални алат.



67.
НАПОМЕНА: Мотор треба да се окреће само у нормалном смеру ротације радилице.


НАПОМЕНА: Користећи одговарајући маркер, означите ременицу радилице да бисте показали горњу мртву тачку.


Окрените мотор преко шест обртаја.



68. Инсталирајте специјални алат.



69.
НАПОМЕНА: Мотор треба да се окреће само у нормалном смеру ротације радилице.


Окрените мотор у горњу мртву тачку. Полако ротирајте мотор док се радилица не заустави.

70.
ОПРЕЗ: Пазите да не окрећете мотор када постављате специјални алат.


ОПРЕЗ: Пре инсталирања алата за закључавање, проверите да ли је мотор у горњој мртвој тачки.


ОПРЕЗ: Уверите се да сте правилно инсталирали специјални алат.


Помоћу специјалног алата блокирајте мотор у жељеном положају.



71. Спустите ауто.

72.
ОПРЕЗ: Ако се показивач не види у прозору затезача зупчастог ремена, поновите поступак затезања зупчастог ремена.


Проверите да ли је показивач затезача зупчастог ремена у прозору.



73.
ОПРЕЗ: Ако се специјални алат не може уградити, поступак затезања зупчастог ремена се мора поновити.


Инсталирајте специјални алат. Ако се специјални алат не може инсталирати, поступак се мора поновити.



74.
НАПОМЕНА: Уградите нову заптивку поклопца главе цилиндра ако је потребно.


Поставите поклопац главе цилиндра.



75. Поставите поклопац зупчастог ремена.



76. Инсталирајте потпорни држач разводника горива.



77.
НАПОМЕНА: У овој фази немојте затезати монтажне завртње разводника горива.


Уградите разводник за гориво.



78.
НАПОМЕНА: Инсталирајте нове водове за довод горива високог притиска.


Подмажите навоје прикључака водова за довод горива високог притиска чистом машћу ИСО 4113 која се налази у комплету резервних делова за довод горива високог притиска.



79.
ОПРЕЗ: Немојте дозволити да спојни крајеви клина за довод горива високог притиска ударе јер то може оштетити цев за гориво и омогућити страном материјалу да уђе у систем за убризгавање горива.


ОПРЕЗ: Уклоните чепове са довода горива високог притиска, млазнице за гориво и разводника за гориво што је пре могуће. Непоштовање овог упутства може довести до тога да прљавштина уђе у систем за убризгавање горива.


НАПОМЕНА: Да би се лакше идентификовали водови за довод горива под високим притиском, на бочним прикључцима млазница за гориво је угравиран број цилиндра.


НАПОМЕНА: У овој фази немојте затезати прикључке нипела за довод горива високог притиска.


НАПОМЕНА: Притисните цев за довод горива високог притиска како бисте држали брадавицу у контакту са конусом разводника горива када повезујете прикључак брадавице.


Повежите водове за гориво високог притиска на ињекторе горива. Одбаците утикаче јер више нису потребни.



80.
ОПРЕЗ: Немојте ударати по заптивним површинама прикључака за довод горива високог притиска, јер ово може оштетити крајеве цеви за гориво и омогућити страном материјалу да уђе у систем за убризгавање горива.


ОПРЕЗ: Уклоните чепове са довода горива високог притиска, млазнице за гориво и разводника за гориво што је пре могуће. Непоштовање овог упутства може довести до тога да прљавштина уђе у систем за убризгавање горива.


НАПОМЕНА: У овој фази немојте затезати прикључке нипела за довод горива високог притиска.


НАПОМЕНА: Притисните цев за довод горива високог притиска како бисте држали брадавицу у контакту са конусом разводника горива када повезујете прикључак брадавице.


Повежите напојне водове цилиндара бр. 1 и бр. 4 на разводник за гориво. Одбаците утикаче јер више нису потребни.



81.
НАПОМЕНА: Обавезно поставите копчу у исти положај у којем је била пре уклањања.


Поставите стезаљку на довод горива високог притиска.



82.
НАПОМЕНА: Инсталирајте нову брадавицу за довод горива високог притиска.


Подмажите навоје прикључака водова за довод горива високог притиска чистом машћу ИСО 4113 која се налази у комплету резервних делова за довод горива високог притиска.



83.
ОПРЕЗ: Немојте ударати по заптивним површинама прикључака за довод горива високог притиска, јер ово може оштетити крајеве цеви за гориво и омогућити страном материјалу да уђе у систем за убризгавање горива.


ОПРЕЗ: Уклоните чепове са довода горива високог притиска, млазнице за гориво и разводника за гориво што је пре могуће. Непоштовање овог упутства може довести до тога да прљавштина уђе у систем за убризгавање горива.


НАПОМЕНА: У овој фази немојте затезати брадавицу цеви за довод горива високог притиска.


НАПОМЕНА: Притисните довод горива високог притиска како бисте држали брадавицу у контакту са конусом пумпе за гориво и разводником за гориво када повезујете прикључке брадавице.


Инсталирајте довод горива високог притиска.

  • 1. Повежите довод горива високог притиска на разводник горива.
  • 2. Повежите довод горива високог притиска на пумпу за гориво.
  • Одбаците утикаче јер више нису потребни.



84.
ОПРЕЗ: Немојте дозволити да спојни крајеви клина за довод горива високог притиска ударе јер то може оштетити цев за гориво и омогућити страном материјалу да уђе у систем за убризгавање горива.


ОПРЕЗ: Уклоните чепове са довода горива високог притиска, млазнице за гориво и разводника за гориво што је пре могуће. Непоштовање овог упутства може довести до тога да прљавштина уђе у систем за убризгавање горива.


НАПОМЕНА: Да би се лакше идентификовали водови за довод горива под високим притиском, на бочним прикључцима млазница за гориво је угравиран број цилиндра.


НАПОМЕНА: У овој фази немојте затезати прикључке нипела за довод горива високог притиска.


НАПОМЕНА: Извршите притисак на цев за довод горива високог притиска како бисте држали брадавицу у контакту са конусима млазнице за гориво када повезујете прикључке брадавице.


Повежите водове за гориво високог притиска на ињекторе горива.



85.
ОПРЕЗ: Немојте ударати по радним површинама заптивних елемената нипелних прикључака водова за довод горива високог притиска, јер. ово може оштетити крајеве водова за гориво и омогућити страном материјалу да уђе у систем за убризгавање горива.


ОПРЕЗ: Уклоните чепове са довода горива високог притиска, млазнице за гориво и разводника за гориво што је пре могуће. Непоштовање овог упутства може довести до тога да прљавштина уђе у систем за убризгавање горива.


НАПОМЕНА: У овој фази немојте затезати прикључке нипела за довод горива високог притиска.


НАПОМЕНА: Извршите притисак на вод за довод горива високог притиска како бисте држали брадавицу у контакту са конусом разводника горива када повезујете прикључке брадавице.


Повежите водове за довод горива високог притиска цилиндара 2 и 3 на разводник за гориво. Одбаците утикаче јер више нису потребни.



86. Повежите повратни вод млазнице за гориво са млазницама за гориво.



87.
НАПОМЕНА: У овој фази немојте затезати стезаљке водова за довод горива високог притиска.


НАПОМЕНА: Обујмице треба поново поставити у исти положај са којег су уклоњене.


Уградите стезаљке водова за довод горива високог притиска.



88.
НАПОМЕНА: У овој фази немојте до краја затезати причврсну матицу стезаљке водова високог притиска.


Уградите стезну матицу водова за гориво високог притиска.



89. Затегните завртње за монтажу шине горива.



90.
ОПРЕЗ: Алат за затезање нипела за довод горива високог притиска треба да буде инсталиран на врху прикључка јер се ту налази већина материјала. Непоштовање ових упутстава може довести до оштећења пин везе.


Затегните спојеве брадавица водова за довод горива цилиндара бр. 1 и 4 на млазницама за гориво.



91.
ОПРЕЗ: Алат за затезање нипела за довод горива високог притиска треба да буде инсталиран на врху прикључка јер се ту налази највећи део материјала. Непоштовање ових упутстава може довести до оштећења пин везе.


Затегните спојеве брадавица водова за довод горива бр. 1 и бр. 4 на разводнику за гориво.



92.
ОПРЕЗ: Алат за затезање нипела за довод горива високог притиска треба да буде инсталиран на врху прикључка јер се ту налази већина материјала. Непоштовање ових упутстава може довести до оштећења пин везе.


Затегните спојеве брадавица водова за довод горива високог притиска.



93.
ОПРЕЗ: Алат за затезање нипела за довод горива високог притиска треба да буде инсталиран на врху прикључка јер се ту налази највећи део материјала. Непоштовање ових упутстава може довести до оштећења пин везе.


Затегните спојеве брадавица водова за довод горива цилиндара бр. 2 и 3 на млазницама за гориво.



94.
ОПРЕЗ: Алат за затезање нипела за довод горива високог притиска треба да буде инсталиран на врху прикључка јер се ту налази највећи део материјала. Непоштовање ових упутстава може довести до оштећења пин везе.


Затегните спојеве брадавица водова за довод горива цилиндара бр. 2 и 3 на разводнику за гориво.



95.
НАПОМЕНА: Обујмице треба поново поставити у исти положај са којег су уклоњене.


Затегните стезаљке водова за довод горива високог притиска.



96.
ОПРЕЗ: Затворите отвор пумпе за гориво високог притиска како бисте спречили да прљавштина уђе у њега.


Затегните матицу стезаљке водова за гориво високог притиска.



97. Повежите конекторе пумпе за гориво високог притиска.



98. Повежите конектор сензора високог притиска горива.



99. Прикључите утикач конектор сензора детонације (KS).



100. Повежите држач свећки свећица на држач цеви шипке за мерење уља.



101. Повежите држач цеви шипке за мерење уља на кућиште термостата.



102. Прикључите утикач прекидача притиска уља.



103. Прикључите утикач конектор сензора положаја брегастог вратила (CMP).



104. Причврстите утикаче на млазницама за гориво.



105. Повежите повратни вод ињектора за гориво са пумпом за гориво.



106.
НАПОМЕНА: Инсталирајте нови О-прстен вакуум пумпе за појачивач кочнице.


Инсталирајте вакуум пумпу кочнице.



107. Помоћу специјалног алата повежите позитивно црево за вентилацију кућишта радилице (PCV) до вакуум пумпе кочница.



108. Инсталирајте кућиште ПЦВ-а.




109. Повежите конектор сензора температуре главе цилиндра (CHT).
  • 1. Поставите електрични конектор.
  • 2. Повежите утични конектор са ПЦВ кућиштем.



110. Помоћу специјалног алата повежите ПЦВ црево са поклопцем главе цилиндра.



111. Помоћу специјалног алата повежите ПЦВ црево на доњи ПЦВ цев.



112.
НАПОМЕНА: Уградите нову заптивку хладњака уља.


Инсталирајте хладњак уља.



113.
НАПОМЕНА: Уградите нови филтер за уље.


Уградите филтер за уље.



114.
НАПОМЕНА: Уградите нови О-прстен повратне цеви за уље турбопуњача.


Инсталирајте повратни вод уља турбопуњача.



115.
НАПОМЕНА: Инсталирајте нове заптивне подлошке за довод уља турбопуњача.


Инсталирајте довод уља турбопуњача.



116.
НАПОМЕНА: Инсталирајте нове заптивне подлошке за довод уља турбопуњача.


Повежите довод уља на турбопуњач.



117. Напуните мотор моторним уљем.

118. Уклоните специјални алат.








Линк до ове странице у различитим форматима
HTMLTextBB Code


Коментари посетилаца


Још Нема коментара



Фокус 2 
Фокус Турнир 1 
Фокус 1